Mittwoch, 7. März 2018

252. | om wegesrond.

seid mir alle lieben treuen freundinnen und freunde der mundartigen dichtung hier aufs herzlichste gegrüsst. nach einer kurzen pause darf ich euch den zweiten text aus nebelberggräber vorstellen: 252. | om wegesrond.

danke euch allen für eure zahlreichen besuche meines blogs.
habe auch die ersten drei überarbeiteten texte des buches pyramidenstürme veröffentlicht.
401. | schliesst den kreis.
402. | wossa und lehm.
403. | schutzschüd

davor hatte ich alle texte von 301. bis 400. veröffentlicht. somit fehlen nur noch 251. bis 300. dann sind alle 150 texte des buches nebelberggräber veröffentlicht. hier eine kleine auswahl:
394. | tal.
363. | gestan heut.
377. | tauch.

genug des langen vorwortes. hier ist er auch schon: wünsche ein angenehmes aber auch abenteuerliches lesevergnügen der mundartigen art.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

252. | om wegesrond.


Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die vün gedonkn miassn wieda soatiat wean
Hea des laude tickn da zeiga, des donnan und blitzn dröhnt und blendet von nah und fean
Da dichte nebl wiad zua woikn, a melange von weiss bis schwoaz vafinstat mond und die stean
Geheimnisse woin si enthäutn, des innaste iahra sön deafns oba niemois auslean.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die vün ideen miassn endlich an die frische luft
Des uahweak wiakt scho so uaoid, die tödlich kronke ewigkeit scho laut um hüfe ruft
Die woikn mutian zum wütendn stuam, die eiskoide uaongst hot scho long noch ealösung gsuacht
Da freie geist vapuppt si zum wuam, beide endn wean vafoigt, vasteckn si, san auf da flucht.

      Da uaoide monn mit seina geliebtn frau zieht quea durchs lond
      San füa iah wissn und iah weisheit auf da gonzn wöd bekonnt
      So vü menschn hoffn auf a treffen, woatn om wegesrond
      Woin iah wissn do weidagebm, iahre geduid wiad donn belohnt.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die vün wünsche vameahn si unendlich und explodian
Jede schraubm varostet weit und breit, des unhamliche quietschn und scheuan brennt si ins hian
Des dröhnen da glockn zareisst des fö, da eigne rhythmus da trommln mecht so gean die heazn berüahn
Die schoiwön pressn die luft ind höh, jeda anzelne schlog vom klanstn fliagl wü die zeit vafüahn.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die schätze tiaf unta da eadn wean brutal gstoihn und graubt
Die wundn entfochn vü schmeazn, wonns vaheiln, entstehn noabm und da bodn is ausglaugt
Des materielle wiad zua manie, foit in an ewign kreislauf, is fest mit da gia vaschraubt
Diese windungen gehn in die knie, iah uneasättlichkeit hot olle atome süchtig aufgsaugt.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, so vü pfade, wege und strossn san vanetzt
Da stetige läam bringt nua kronkheit, des trampln, renna und foahn hot hoss und wut freigsetzt
Da voglflug entfocht in uns an neid, in jeda atmosphäan homma unsan weitblick vaschätzt
Die natua hot mit uns ka mitleid, und nua vom wegesrond siagt ma gonz genau wies uns zafetzt.

      Da weise monn mit seina heissgeliebtn frau zieht quea durchs lond
      Beobochtn ois mit innra ruh, die natua is iah infoamont
      So vü menschn woatn auf an teamin, schlofn om wegesrond
      Woin iahre frogn do weidagebm, homs mit da woahheit vaschont.

            Om wegesrond fongt die weisheit on zu gedeihn
            Om wegesrond explodiat des lebm von an keim
            Om wegesrond mocht des wissn an grossn schritt
            Denn nua om wegesrond gibts füas lebm goa ka limit.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die vün phantasien wean zu ana pandemie
Die wunschtraim wean donn unendlich weit, da grössnwahnsinn transfoamiat si zu ana manie
Des kronke hian stiabt schee longsom ob, kuaze freie momente wean zua vahosstn phobie
Jede zön wöht pletzlich den freitod, füa a eahöhte wiedagebuat gibts goa ka garantie.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, des ewige jamman und wehklogn findt sei end
Spualos vaschoin is die zufriednheit, des glück und die freude steckn tiaf und fest im zement
Die stimmung schwonkt, toaklt hea und hin, zwischn lochn und heuln weahn si die tränen vehement
A grölenda schrei suacht noch an sinn, und da regn hot die vanunft vom wegesrond foatgschwemmt.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die fanatische euphorie eskaliat zum krieg
Heilige woffn vasprechn woahheit, mit freim wün und voim bewusstsein kumt da sieg
Extrem radikala hoha valust, uneabittlich hoat wean die feinde aufm föd zadruckt
Des lebm is weatlos on da muttabrust, aus vaeint grossn mäulan wiad da hoss giftig laut ausgspuckt.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die sinnlosigkeit im lebm tiefgründig zu offnboan
Ausredn benebln die feigheit, eigentlich könnt ma uns die vün heazschläg glei daspoan
Philosophian uns um den vastond, jeds staubkoan, jeds atom wiad rücksichtslos malträtiat und quöt
Vagessn wiad des lebm om wegesrond, und des uaoide univeasum wiad scho längst laut auszöht.

      Da reife monn mit seina bezaubandn frau zieht quea duachs lond
      Inhalian mit gschlossnen augn die natua, gebm si die hond
      So vü menschn suachns übaroi, woid, wiesn, om wegesrond
      Woin die ontwoatn weidagebm, sunst gehns no valoan im treibsond.

            Om wegesrond sommlt si die eafoahrung vom lebm
            Vom wegesrond konn ma so vü unrat aufhebm
            Om wegesrond wiad aus bes endlich wieda guad
            Denn nua om wegesrond trifft ma sei eign fleisch und bluad.

                  Olle siebm sinn san bis aufs äussaste gesponnt
                  Duach des meditian überwindet ma jede wond
                  Ma inhaliat so vü energie vom wegesrond
                  A grode linie büdn sunn, mutta eadn und da voimond.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die vün gedonkn miassn wieda soatiat wean
Duachwühl mei hian, bin dazua bereit, schreib jede klanigkeit auf, muass schnölla sein ois des steam
Die seitn fülln si von gonz allein, meine finga fliagn fedaleicht üba die tastatua
Dieses buach is wia des uagestein, hintaloss om wegesrond a nochhoitig sichtboare spua.

Jetzt is wieda amoi hechste zeit, die unendlichkeit da neugiade deaf net stüstehn
Unsa hian braucht die weide freiheit, ka grenzn deafs einengen, da geist muass weidagehn
Zwa rända umgebm den longen weg, die hoitn zomm und ka wissn konn do meah entfliehn
Vom toi bis beag und seim woiknsteg, gebiat mutta eadn vom wegesrond an neubeginn.

      Da todkronke monn mit seina vastoabnen frau zieht quea duachs lond
      Hom ois negative und bese aus iahm lebm vabonnt
      So vü menschn trauan, so vü blumen vabliahn om wegesrond
      So vü tränen sommln si, drum wiad da weg zu an boch umbenonnt.

            Om wegesrond wiad die asche liebevoi vastreut
            Om wegesrond wean foabmprächtige büda gmoit
            Om wegesrond wiad ausm weisn buach rezitiat
            Denn nua om wegesrond wean die gedonkn respektiat.

                  Olle siebm sinn weahn si kräftig gegan stüstond
                  Duach list und tricks valängat ma des lebmsbond
                  Ma inhaliat so vü innre kroft vom wegesrond
                  A grode linie büdn sunn, mutta eadn und da voimond.

                        Om wegesrond spüt a sonfte melodie
                        Om wegesrond entspringt die woahre magie
                        Om wegesrond entsteht des ideenbond
                        Unsa wissen liegt tiaf vagrobm om wegesrond.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Geschrieben am 07./14./15./16./18. september 2014.pk.
Überarbeitet am 31. dezember 2016.pk. – copyright by philipp kirschner.pk.

******************************************************
nochmals ein herzliches dankeschön für euer interesse, für eure lange treue, euren oftmaligen besuch und für eure investierte zeit, die ihr alle ins lesen und übersetzen dieser mundartigen texte steckt. vielen lieben dank dafür.
und hier wieder die üblichen links:


danke für alles. und ich habe noch eine grosse bitte.
bleibt mundartig gesund und bleibt mir weiterhin gewogen.
euer philjazzmetal, dialectiloquax, der mundartige.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen